ロックダウン解除の見通しについて副市長が言及(2022年ニュース)

6月1日至6月中下旬,上海全面恢复正常生产生活秩序。
Liùyuè yīrì zhì liùyuè zhōngxiàxún, Shànghǎi quánmiàn huīfù zhèngcháng shēngchǎn shēnghuó zhìxù

上海市副市长宗明在发布会上表示,本轮疫情发生以来,上海市毫不动摇坚持“动态清零”总方针,全力遏制疫情扩散蔓延,确保人民群众生命安全和身体健康。
Shànghǎishì fùshìzhǎng ZōngMíng zài fābùhuìshang biǎoshì, běnlún yìqíng fāshēng yǐlái, Shànghǎishì háobùdòngyáo jiānchí “dòngtài qīnglíng” zǒngfāngzhēn, quánlì èzhì yìqíng kuòsàn mànyán, quèbǎo rénmínqúnzhòng shēngmìng ānquán hé shēntǐ jiànkāng

经过全市上下共同努力,目前全市16个区已有15个区实现社会面清零,封控区总人数降至100万人以内,昨天新增阳性感染者数首次降至1000例以内,全市社会面已连续两天无新增阳性感染者报告,我市疫情得到有效控制,防控取得阶段性成效。
Jīngguò quánshì shàngxià gòngtóng nǔlì, mùqián quánshì shíliùge qū yǐyǒu shíwǔge qū shíxiàn shèhuìmiàn qīnglíng, fēngkòngqū zǒngrénshù jiàngzhì yìbǎiwànrén yǐnèi, zuótiān xīnzēng yángxìng gǎnrǎnzhěshù shǒucì jiàngzhì yìqiān lì yǐnèi, quánshì shèhuìmiàn yǐ liánxù liǎngtiān wúxīnzēng yángxìng gǎnrǎnzhě bàogào, wǒshì yìqíng dédào yǒuxiào kòngzhì, fángkòng qǔdé jiéduànxìng chéngxiào

同时,我们也清醒看到,在一些集中隔离点和封控区的老旧小区还有阳性感染者报告
Tóngshí, wǒmen yě qīngxǐng kàndào, zài yìxiē jízhōng gélídiǎn hé fēngkòngqū de lǎojiù xiǎoqū háiyǒu yángxìng gǎnrǎnzhě bàogào

疫情反弹风险依然存在,全市防控基础还不够稳固,需要我们继续不断努力,也需要广大市民朋友继续给予支持和配合,只有进一步持续巩固疫情防控成果,才能有序恢复正常生产生活秩序。
Yìqíng fǎntán fēngxiǎn yīrán cúnzài, quánshì fángkòng jīchǔ hái búgòu wěngù, xūyào wǒmen jìxù búduàn nǔlì, yě xūyào kuòdà shìmín péngyou jìxù jǐyǔ zhīchí hé pèihé, zhǐyǒu jìnyíbù chíxù gǒnggù yìqíng fǎngkòng chéngguǒ, cáinéng yǒuxù huīfù zhèngcháng shēngchǎn shēnghuó zhìxù

日本語訳でお楽しみください

6月1日から6月中下旬に上海で通常生活へ全面解禁。

上海市の副市長の宗明は上記のように述べ、今回のコロナ発生以降上海は“動態ゼロ化”政策によりコロナまん延を抑え、人々の命と健康を守ってきたと強調しました。

官民一致の協力により、全市16区中15区で経路不明の感染者ゼロをすでに達成し、ロックダウンエリアの人口は100万人以下、昨日の新規感染者数は初めて1000件を下回り、全市で2日続けて市中感染ゼロとなり、コロナ対策が段階的に成果をあげました。

同時にいくつかの隔離地区やロックダウン地区の古い住宅では感染者の報告があることを認めなければいけません。

コロナのリバウンドのリスクがあり全市の状況もいまだ完全に安定していないので、引き続きコロナ対策の支持と協力が不可欠で、もうしばらくコロナ対策を続けていくことで通常の生活秩序の回復にこぎつけることができます。

中国文の解説

「反弹风险 fǎntán fēngxiǎn」は「リバウンドのリスク」です。

「减肥后的反弹」で「ダイエットの後のリバウンド」という意味を表します。

「危险 wēixiǎn」は「危険である」という形容詞として使えますが、「风险」は「リスク」という名詞の意味でしか使いません。