中国語で謝る
日常の些細なことに対して謝る言い方や、大きなミスをして心から謝るときの言い方などを見てみましょう。
- 不好意思 bùhǎo yìsi
すみません - 对不起 duìbuqǐ
ごめんなさい - 道歉 dàoqiàn
詫びる、謝る - 实在对不起 shízài duìbuqǐ
まことにすみません - 请原谅 qǐng yuánliàng
お許しください - 请宽恕我 qǐng kuānshù wǒ
どうか大目に見てください
「不好意思」と「对不起」では、「对不起」の方が謝罪している感じが強くなります。「不好意思」の方は本来「恥ずかしい」というニュアンスを表す語で、謝罪の意はそれほど強くありません。
「道歉」は「ごめん」という意味も表しますが、動詞として使うと「謝る」という意味になります。「给我道歉(私に謝れ)」などのように使うことができます。
フレーズを使って会話練習
謝る表現を使って文章を完成させましょう。 【 】の中で単語を入れ替えてください。
- 【 】 + 我迟到了。 wǒ chídào le
对不起 duìbuqǐ ,不好意思 bùhǎo yìsi ,请宽恕我 qǐng kuānshù wǒ
「我迟到了」は「私は遅刻しました」という意味です。
もしも遅刻しそうになっているときは「我恐怕迟到 wǒ kǒngpà chídào」と言いましょう。
日本語では人に声をかけるときにや何かしてもらったお礼に「すみません」と声をかけることがありますが、そのシーンで「对不起」というと不自然です。
以下の表現はごめんなさいというニュアンスでありませんが、ちょっと「すみません」と声をかけたくなる時に使えます。ぜひ覚えておきましょう。
- 打扰你了 dǎ jiǎo nǐ le
お邪魔しました - 请问一下 qǐng wèn yíxià
ちょっとお尋ねします - 让你久等了 ràng nǐ jiǔděng le
お待たせいたしました