「最も~」を表現するには副詞「最 zuì」を使うのが一番簡単です。
しかし今回は「最」を使わずに「最も~、いちばん~」を表現する方法を勉強しましょう。
「比什么都~ bǐ shénme dōu」 何よりも~
「比+(疑問詞)+都」を使うことで「最も~、いちばん~」であることを表せます。
疑問詞は「什么shénme(何),谁shuí(だれ),哪里nǎli(どこ)」などです。
疑問詞は疑問文以外で使うと、不特定のものを表します。例えば「什么」は不特定の「何か」を意味します。
「比什么都~」で「何よりも~だ」という意味になり、いちばんであることを表すことができます。
例文で見てみましょう
生命比什么都宝贵。 Shēngmìng bǐ shénme dōu bǎoguì
(命は何よりも貴重です)
你比谁都漂亮。 Nǐ bǐ shuí dōu piàoliang
(あなたは誰よりも美しい)
北京土地比哪里都贵。 Běijīng tǔdì bǐ nǎli dōu guì
(北京の土地はどこよりも高い)
「比+(疑問詞)+都」を使うことで「何よりも、誰よりも、どこよりも」を表現できます。
この表現は文法上、「比」を使った比較文となります。
比較文は形容詞に「很 hěn」をつける必要はありません。
練習問題に挑戦
日本語を「比+(疑問詞)+都」を使った中国語にしてみましょう。
1. 彼は誰よりも(背が)高い。
2. ここの空気はどこよりも悪い。
3. 健康は何よりも大切です。
4. この都市の治安はどこよりも良い。
5. 行動は何よりも説得力がある。
ヒント不要な方はここで問題にチャレンジしてみてください。
ヒントと解答解説はこの下です。
↓ ↓ ↓
↓ ↓
↓
-ヒント
悪い … 坏huài
大切である … 重要zhòngyào
都市 … 城市chéngshì
治安 … 治安zhì’ān
行動 … 行动xíngdòng
説得力 … 说服力shuōfúlì
解答と解説
1.
中国語「高」は実際の高さしか表さないので、文に「个子gèzi(身長)」などの表現がなくても構いません。
4.
都市の量詞は「座 zuò」です。「这座城市」としても構いません。
5.
「行动比什么都」を一つの主語にして、「有说服力(説得力がある)」という語が後に続いています。