メルマガNo562

今回は「…あるいは、~」と
言うときの表現を覚えましょう。

「还是 háishì」または
「或者 huòzhe」を使うことができます。

 

この語の使い方に注意が必要です。

还是は疑問文にしか使えません。

逆に或者の方は疑問文には使うことはできません。

また「或者」は「或」と一語でいう事もあります。

 

例文を見てみましょう

你要喝咖啡还是喝红茶? nǐ yàohē kāfēi háishì hē hóngchá
(あなたはコーヒーあるいは紅茶どちらを飲みますか?)

每天早上我喝咖啡或者喝红茶。 méitiān zǎoshàng wǒ hē kāfēi huòzhe hē hóngchá
(毎日朝、私はコーヒーあるいは紅茶を飲む)

 

では問題にチャレンジしてみましょう。

問題
中国語にしてください。

1. あなたはビールを飲みますか、それとも清酒?
2. 私はバスあるいは地下鉄に乗って行きます。
3. あなたが買いたいのはデスクトップそれともノート?
4. 私はデスクトップあるいはノートを買う。
5. 私かあなたが彼に会えば、それでいい。

 

ヒント不要な方はここで問題にチャレンジしてみてください。
答えはメルマガの最後のほうです。

 

↓  ↓  ↓

↓  ↓

 

-ヒント

日本酒、清酒… 清酒qīngjiǔ
地下鉄… 地铁dìtiě
デスクトップ(パソコン)… 台式机táishìjī
ノート(パソコン)… 笔记本bǐjìběn
~でいい… ~就可以jiù kěyǐ

 

力試しの答え

1. 你喝啤酒还是喝清酒?
2. 我坐公交车去或者坐地铁去。
3. 你要买台式机还是笔记本?
4. 我要买台式机或者笔记本。
5. 我或者你见他,就可以。