方向補語とは動詞の後ろに位置し、動作の方向を表す表現です。

実際の動作の方向だけではなく、派生的用法を表すこともあります。

今回は「过来 guòlái」を勉強しましょう。

「过来 guòlái」 近づいてくる、向きを変えてくる、正常な状態に戻ってくる

「过来 guòlái」の基本的な意味は「向かって来る、やって来る」という意味です。

動作の結果、物事が話し手側の方に向かって来ることを表します。


そのほかの使い方として、向きを変えることを表すときに使います。

「反过来 fǎnguòlái(逆にする)」「倒过来 dàoguòlái(逆さまにする)」などのように使います。


また本来の正常な状態や良好な状態に戻ることを表すときにも使います。

「醒过来 xǐngguòlái(目覚める)」のように使います。

例文で見てみましょう

女儿跑过来了。 Nǚ`ér pǎoguòlái le
(娘が走ってやって来た)

把自己的词典翻过来。 Bǎ zìjǐde cídiǎn fānguòlái
(自分の辞書をパラパラとめくる)

他把病人救过来。 Tā bǎ bìngrén jiùguòlái
(彼は病人を救った)


1つ目の例文は方向を表し、2つ目は向きを変える使い方、3つ目は状態を戻す使い方の「过来」です。

練習問題に挑戦

中国語を日本語にしてみましょう。

1. 我很想把坏习惯改过来。
2. 请你把我的光碟带过来。
3. 坏话马上传过来了。
4. 他一听,就转过来了。
5. 把病人的身体横过来。


ヒント不要な方はここで問題にチャレンジしてみてください。

ヒントと解答解説はこの下です。


  ↓  ↓  ↓



  ↓  ↓



  ↓


 -ヒント

坏习惯huàixíguàn … 悪い習慣
光碟guāngdié … ディスク、CD、DVD
传chuán … 伝わる
一听yìtīng … 聞いた途端
转zhuǎn … 旋回する
横héng … 横にする

解答と解説

テストの答え

1. 私は悪い習慣を改めたい。
2. 私のCDを持ってきてください。
3. 悪い話はすぐ伝わってきます。
4. 彼は話を聞くや、すぐに向きを変えた。
5. 病人の身体を横たわらせる。

 1.
状態を戻すことを表す「过来」

 2.3.
動作の方向を表す「过来」

 4.5.
向きを変える「过来」