「什么shénme(何)」「哪里nǎli(どこ)」「谁shuí(だれ)」はそれぞれ疑問詞です。

しかしこれら疑問詞は不特定のものを表す表現にも使えます。

また「すべて」というニュアンスを表すこともできます。

「什么也都可以~」なんでも~よい

「什么」などの疑問詞はある範囲で例外がないことを表すことができます。

「什么也都可以shénme yě dōu kěyǐ~」で「なんでも~よい」という意味になります。

「什么」の部分にほかの疑問詞を入れることで、いつでも~よい、どこでも~よい、誰でも~よいという表現を作れます。

例文で見てみましょう

我什么也都可以吃。 wǒ shénme yědōu kěyǐ chī
(わたしはなんでも食べられます)

他什么也都不怕。 tā shénme yědōu búpà
(彼はなにも恐れません)

哪里也都没有人。 nǎli yědōu méiyǒurén
(どこにも人はいません)


上記例文の2つ目3つ目のように「…也都~」の形で「なにも~」「どこにも~」という言い方もできます。

練習問題に挑戦

日本語を中国語にしてみましょう。

1. 妻はなんでも飲めます。
2. ここの会社はいつでも暇です。
3. 彼は誰とでも友達になれます。
4. 私は何もしたくありません。
5. 彼はどこででも寝れます。



ヒント不要な方はここで問題にチャレンジしてみてください。

ヒントと解答解説はこの下です。


  ↓  ↓  ↓



  ↓  ↓



  ↓


 -ヒント

妻 … 妻子qīzi
暇である … 闲xián
友達になる … 做朋友zuò péngyou
思わない … 不想bùxiǎng

解答と解説

テストの答え

1. 妻子什么也都可以喝。
2. 这公司什么时候也都很闲。
3. 他跟谁也都可以做朋友。
4. 我什么也都不想做。
5. 他在哪里也都可以睡觉。

2.
いつでもは「什么时候也都~ shénmeshíhòu」となります。

3.
「だれかと友達になる」は「跟谁做朋友」といいます。「だれとでも~できる」は上記のように表現します。

4.
「したくない」なので「不想做 bùxiǎngzuò」と表現します。