ナス、ニンジン、オクラは血圧に効く
1、茄子 Qiézi
研究表明,茄子的紫色皮中含有丰富的维生素E和P,是其他蔬菜无法比的。
Yánjiū biǎomíng, qiézi de zǐsèpízhōng hányǒu fēngfù de wéishēngsù E hé P, shì qítā shūcài wúfǎ bǐde
其中维生素P,可以增强毛细血管弹性,并且可以改善微循环,对高血压、动脉硬化及坏血病者,有一定的疗效。
Qízhōng wéishēngsù P, kěyǐ zēngqiáng máoxìxuèguǎn tánxìng, bìngqiě kěyǐ gǎishàn wēixúnhuán, duì gāoxuèyā、dòngmài yìnghuà jí huàixuèbìngzhě, yǒu yídìng de liáoxiào
2、红萝卜 Hóngluóbo
红萝卜里包含的物质,增进维他命C吸收与改善微血管的作用。
Hóngluóbo li bāohán de wùzhì, zēngjìn wéitāmìng C xīshōu yú gǎishàn wēixuèguǎn de zuòyòng
同时还能够增多冠状动脉血流量,降低血脂,增进肾上腺素合成,所以有降低血压、强心等效果。
Tóngshí háinénggòu zēngduō guànzhuàng dòngmài xuèliúliàng, jiàngdī xuèzhī, zēngjìn shènshàngxiànsù héchéng, suǒyǐ yǒu jiàngdī xuèyā, qiángxīn děng xiàoguǒ
3、秋葵 Qiūkuí
秋葵含有高量的粘液,粘液中含有丰富的可溶性膳食纤维。
Qiūkuí hányǒu gāoliàng de zhānyè, zhānyè zhōng hányǒu fēngfù de kěróngxìng shànshí xiānwéi
可阻止肠道碳水化合物的消化,进而降低葡萄糖的吸收,推测可降低饭后血糖。
Kě zǔzhǐ chángdào tànshuǐhuàhéwù de xiāohuà, jìn ‘ér jiàngdī pútaotáng de xīshōu, tuīcè kě jiàngdī fànhòu xuètáng
日本語訳でお楽しみください
1.ナス
研究によると茄子の紫色の皮には、ほかの野菜と比べ物にならないほどビタミンEとPが豊富に含まれています。
ビタミンPは毛細血管の弾力性と循環を強化し、高血圧や動脈硬化や敗血症の人に効果があります。
2.ニンジン
ニンジンに含まれる物質はビタミンCの吸収と毛細血管の改善に役立つ作用があります。
また冠状動脈血液量を増やし、血中脂肪を減らし、アドレナリンを発生させて血圧低下や強心に効果があります。
3.オクラ
オクラのネバネバには豊富な可溶性食物繊維が含まれています。
腸内で炭水化物の消化を防ぎ、ブドウ糖の吸収を抑え、食後の血糖値を抑える効果が期待できます。
中国文の解説
「含有 hányǒu,包含 bāohán」は「含む」という意味です。
文字通りの何かの物質を含むことも表しますし、「这项目包含问题(このプロジェクトは問題を含んでいる)」のように性質や特質などを含むことを表すこともあります。
ちなみにここではニンジンが「红萝卜」となっていますが、「胡萝卜 húluóbo」とも言います。