メルマガNo511

假期首日铁路发送1230万人次
各地接待游客3050万人次。

中国铁路总公司发布报告显示,
28日,全国铁路预计发送旅客1230万人次,
加开旅客列车447列,运输安全平稳有序。

国家旅游局数据中心综合测算,
28日,全国共接待游客3050万人次,
实现旅游收入122亿元。

 

日本語でお楽しみください

連休初日の鉄道利用者はのべ1230万人で、
のべ3050万人の旅行者を各地で接客しています。

中国鉄道本部の発表した報告によると、
28日、全国鉄道の発送者数はのべ1230万人で、
447両の列車を増やして、
問題なく運航しています。

国家旅行局データセンターの計算では、
28日、全国の旅行客は3050万人で
旅行収入は122億元(約2000億円)を達成しました。

 

会話でも使えるワンポイント解説

「接待 jiēdài」は接待する、もてなす
という意味の動詞です。

接客するという意味も表し、
今回の生地では旅行者を「受け入れる」という
ニュアンスで使っています。

 

今年は5月末が端午節という休日による連休で
帰省したり旅行に出かける人が増える時期です。

鉄道利用者と旅行者の人数が大きく違うのは
帰省して家族と一緒に
観光地に出かける人が多いのかもしれませんね。