本場家庭中華料理レシピ 拔丝红薯

ちょっと寒くなってきたこの時期は、サツマイモがおいしいです。

今回は「拔丝红薯básī hóngshǔ(サツマイモの飴煮)」を作ってみましょう。中華風の大学芋です。

こちらのサイトを参考にさせていただきました。


1. 把红薯洗净去皮切成块。

2. 下入6-7成热油锅用中火炸制。

3. 炸至颜色金黄盛出备用。

4. 倒出锅里的油,放入白糖和水转小火熬。

5. 熬制过程中会出许多泡泡,水分越来越少,糖汁越来越浓。

6. 一直熬至糖汁颜色变为浅浅的褐色。

7. 马上倒入红薯和芝麻,关火,快速翻两下即可出锅装盘。

8. 用筷子逐个儿夹起就可以挑出糖丝来啦。沾一下冷开水再吃,外皮更是又香又脆呢。

日本語訳でお楽しみください

1. サツマイモを洗ってサイコロ状に切ります。

2. 中火で160-180度くらいに油を熱して、その中でサツマイモを揚げます。

3. 黄金色になったらお皿に移します。

4. 鍋の油を出して、その鍋に砂糖とお水を入れて弱火で煮詰めます。

5. 煮詰めていくと泡が出てきます。水分が少なくなればなるほど、飴汁が濃くなります。

6. 飴汁が褐色になるまで煮詰めます。

7. その状態になったらすぐにサツマイモとゴマを入れ火を止め、ひっくり返すように混ぜたら素早く鍋から取り出します。

8. 箸で一つ一つ触ると糸状の飴が絡まります。冷たい水にちょっとつけながら食べると、皮がサクサクでさらにおいしくなります。

中国文の解説

「脆 cuì」は基本的には「硬くてもろい、割れやすい」という意味です。

食感を表す形容詞として使うと「サクサクしている、歯触りが良い」という意味を表します。


今回の材料は以下の通りです。

サツマイモ 1本
粉砂糖 40gくらい
水 適量
白ごま 少々
油 適量