本場家庭中華料理レシピ 拔丝红薯
ちょっと寒くなってきたこの時期は、サツマイモがおいしいです。
今回は「拔丝红薯básī hóngshǔ(サツマイモの飴煮)」を作ってみましょう。中華風の大学芋です。
こちらのサイトを参考にさせていただきました。
1. 把红薯洗净去皮切成块。
2. 下入6-7成热油锅用中火炸制。
3. 炸至颜色金黄盛出备用。
4. 倒出锅里的油,放入白糖和水转小火熬。
5. 熬制过程中会出许多泡泡,水分越来越少,糖汁越来越浓。
6. 一直熬至糖汁颜色变为浅浅的褐色。
7. 马上倒入红薯和芝麻,关火,快速翻两下即可出锅装盘。
8. 用筷子逐个儿夹起就可以挑出糖丝来啦。沾一下冷开水再吃,外皮更是又香又脆呢。
日本語訳でお楽しみください
1. サツマイモを洗ってサイコロ状に切ります。
2. 中火で160-180度くらいに油を熱して、その中でサツマイモを揚げます。
3. 黄金色になったらお皿に移します。
4. 鍋の油を出して、その鍋に砂糖とお水を入れて弱火で煮詰めます。
5. 煮詰めていくと泡が出てきます。水分が少なくなればなるほど、飴汁が濃くなります。
6. 飴汁が褐色になるまで煮詰めます。
7. その状態になったらすぐにサツマイモとゴマを入れ火を止め、ひっくり返すように混ぜたら素早く鍋から取り出します。
8. 箸で一つ一つ触ると糸状の飴が絡まります。冷たい水にちょっとつけながら食べると、皮がサクサクでさらにおいしくなります。
中国文の解説
「脆 cuì」は基本的には「硬くてもろい、割れやすい」という意味です。
食感を表す形容詞として使うと「サクサクしている、歯触りが良い」という意味を表します。
今回の材料は以下の通りです。
サツマイモ 1本
粉砂糖 40gくらい
水 適量
白ごま 少々
油 適量