本場家庭中華料理レシピ「山药鸡汤」
今回は「山药鸡汤(山芋と鶏のスープ)」を作ってみましょう。
こちらのサイトを参考にさせていただきました。
将鸡切成块, 铁棍山药切成滚刀块,准备好姜片。
锅中放少许油, 将鸡块和姜片放入。翻炒鸡块, 直至鸡块变色, 鸡肉收紧鸡皮微微焦黄。
将炒好的鸡块放入慢炖锅中。再加入适量的开水。放入铁棍山药块。
加盖, 小火慢炖2个小时。再放入鸡肝、鸡胗等鸡杂, 加盖后继续慢炖二十分钟。
最后加入盐、胡椒粉等调味, 放入适量的枸杞。
日本語訳でお楽しみください
鶏肉をぶつ切りにして、山芋を乱切りにし、ショウガを薄く切っておきます。
鍋に油を少々入れて、鶏肉とショウガを入れます。鶏肉の色が変わるまで、肉がやや縮んで皮に焦げ目がつくまで炒めます。
炒めた鶏肉を煮込み鍋に入れ、水を適量入れて沸かします。その後、山芋も入れます。
ふたをして、弱火で2時間煮込みます。そして肝や砂肝などモツ部分を入れ、ふたをして更に20分煮込みます。
最後に塩、コショウ等を入れて、適量のクコの実を入れます。
中国文の解説
「炖 dùn」はとろ火で煮込むことを表す調理法です。
「煮 zhǔ」はゆでることを表し、「卤 lǔ」は醤油で煮込むことを表します。
ちなみにお米を炊くときは「煮」を使います。
今回のレシピは鶏一羽、山芋2本を使い、その他調味料としてショウガ、クコの実、コショウ、ネギを各適量使います。
肉を一度炒めることでスープの色がきれいに出来上がります。