中国語の複文とは、2つかそれ以上の文を接続詞などでつないで一つになっているものを指します。

中国語には様々な複文を構成する接続詞がありますが、今回は「不但búdàn~而且érqiě…」を勉強しましょう。

「不但búdàn~而且érqiě…」累加関係を表して「~だけでなく…だ」

ある事柄に対し、さらに別の動作や状態が加わることを説明します。

「不但~而且…」で「~だけでなく…だ、~のみならず…だ」という意味を表します。

例えば「这房间不但很大,而且很安静」で「この部屋は広いだけでなく静かだ」という意味を表します。


前半の文の接続詞「不但」の代わりに「不仅 bùjǐn,不光 bùguāng」を使うこともできます。

後半の文のつなぎの「而且」の代わりに、「并且 bìngqiě,也 yě」などが使われることもあります。

文法上は「不但」「而且」を省略することが可能です。

省略すると先ほどの例文は「这房间很大,很安静」となります。

例文で見てみましょう

她不但很灵活,而且很能干。 Tā búdàn hěn línghuó, érqiě hěn nénggàn
(彼女は器用なだけでなく才能がある)

不但男孩子,而且女孩子也参加。 Búdàn nánháizi, érqiě nǚháizi yě cānjiā
(男の子だけでなく女の子も参加した)

这工作不但很辛苦,薪水也低。 Zhè gōngzuò búdàn hěn xīnkǔ, xīnshuǐ yě dī
(この仕事はつらいだけでなく、給料も安い)


3つ目の例文では「而且」ではなく「也」が使われています。

練習問題に挑戦

中国語を日本語に、日本語を中国語にしてみましょう。

1. 不但这手机很贵,并且不好用。
2. 他不仅那样说,也那样做。
3. 不但所有菜都免费,而且酒类也免费。
4. 彼は中国語だけでなく、スペイン語も話せる。
5. 私は知っているだけでなく教えられる。



ヒント不要な方はここで問題にチャレンジしてみてください。

ヒントと解答解説はこの下です。


  ↓  ↓  ↓



  ↓  ↓



  ↓


 -ヒント

好用hǎoyòng … 使いやすい
所有suǒyǒu … 全部の
免费miǎnfèi … 無料
スペイン語 … 西班牙语Xībānyáyǔ
知っている … 知道zhīdào

解答と解説

テストの答え

1. このスマホは高いうえに使いにくい。
2. 彼はそう言うだけでなく、その通りにやる。
3. 全部の料理が無料というだけでなくアルコールも無料です。
4. 他不但会说中文,而且会说西班牙语。
5. 我不但知道,而且能教。

 1.2.
而且の代わりに并且、不但の代わりに不仅を使っても構いません。

 4.
「~できる」という表現には「会 huì」を使います。

 4.5.
主語の後ろに「不但」が来ても構いませんし、前にあっても構いません。