今回は強調表現の「连lián…也yě~」を勉強しましょう。

一つの事柄を取り立てて強調して、「…ですら~、…でさえも~」という意味を表します。

「连…都dōu(还hái)~」とすることもあります。

连lián…也yě/都dōu~ (強調を表し)…ですら~、…でさえも~

一つの使い方は主語を「连…也」の間に置き、主語を強調します。

连我也知道这件事(わたしでさえこの件は知っている)のように主語を強調します。


目的語を「连…也」の間に置いて強調することもできます。

我连这件事也知道(私はこの件でさえ知っている)のように目的語を強調します。

「也(都,还)」は副詞なので動詞の前に位置します。


「连…也」の間に動詞を含めた表現を置くこともできます。

その場合は「也」以降の表現は否定形になります。

我连煮饭也不会(私は米を炊くことすらできない)のような形になります。

例文で見てみましょう

连家人也不知道了。 Lián jiārén yě bùzhīdào le
(家族でさえ知らなかった)

我连手机也没有。 Wǒ lián shǒujī yě méiyǒu
(私はスマホすら持っていない)

我连炒菜也不会。 Wǒ lián chǎocài yě búhuì
(私は炒め物さえできない)


例文1つ目は主語を強調、2つ目は目的語を強調、3つ目は動詞を強調した形になっています。

練習問題に挑戦

中国語を日本語に、日本語を「连…也~」を使った中国語にしてみましょう。

1. 我们连星期天都上班。
2. 连你也不知道,我怎么会知道?
3. 私は自分の番号すら覚えていない。
4. 私はピータンを食べようとすら思わない。
5. 小さな子供でさえその歌を歌うことができる。


ヒント不要な方はここで問題にチャレンジしてみてください。

ヒントと解答解説はこの下です。


  ↓  ↓  ↓



  ↓  ↓



  ↓


 -ヒント

怎么会zěnmehuì … どうして~であろうか
番号 … 号码hàomǎ
ピータン … 皮蛋pídàn
思う … 想xiǎng
歌う … 唱chàng

解答と解説

テストの答え

1. 私たちは日曜さえ働いている。
2. あなたでさえ知らないのに、なぜ私が知っているでしょうか?
3. 我连自己的号码也不知道(不记得)。
4. 我连吃皮蛋也不想(吃)。
5. 连小孩子也能唱那首歌。

 2.
「怎么」を理由を問い詰める表現に使うことができます。「为什么」と同じような意味になります。

 3.
「不记得 bújìdé」を使っても構いません。「覚えていない」という動詞です。

 4.
不想の後ろの「吃」はあってもなくても構いません。

 5.
「也」は「都」にすることもできます。また歌の量詞「首 shǒu」ではなく「个 ge」を使うこともできます。