メルマガNo566
文頭に「如果 rúguǒ」をつけると
仮定を表し「もしも~なら」という言い方ができます。
起こる可能性のあるなしにかかわらず
「如果」は使うことができます。
例えば「もし明日が雨なら、私は行かない」
という文章だとしたら、
後半の「私は行かない」の部分に
副詞「就jiù」を使うことがよくあります。
「如果」以外にも「要是 yàoshi」
「假设 jiǎshè」「~的话 dehuà」という語も
ほぼ同じ意味で使えます。
例文を見てみましょう
如果明天下雨,我就不去。 rúguǒ míngtiān xiàyǔ,wǒ jiù búqù
(もし明日が雨なら、私は行かない)
如果我有钱,就想买大房子。 rúguǒ wǒ yǒu qián,jiù xiǎng mǎi dàfángzi
(もしお金があれば、大豪邸を買いたい)
では問題にチャレンジしてみましょう。
問題
日本語は中国語に、中国語は日本語にしてください。
1. もしあなたがインフルエンザなら、今日は休みなさい。
2. もし私が首相なら、あの法律を変えたい。
3. もしあなたが来ないなら、私はどうしたらいいんだ?
4. 如果你能变成一个动物,就想什么动物?
5. 如果今天是最后一天,你就想吃什么?
ヒント不要な方はここで問題にチャレンジしてみてください。
答えはメルマガの最後のほうです。
↓ ↓ ↓
↓ ↓
↓
-ヒント
インフルエンザ …流感liúgǎn
かかる …得dé
首相 …首相shǒuxiāng
変更する …改变gǎibiàn
法律 …法律fǎlǜ
变成biànchéng …変化する
最后zuìhòu …最後