メルマガNo530

中国語では基本的に形容詞の肯定文の場合、
副詞「很 hěn」を形容詞の前につけます。

「很」は本来「とても~」という意味を持っています。

しかし形容詞につく場合、
「とても~」というニュアンスは表しません。

 

しかし否定文や疑問文の時の「很」は
「とても~」という意味を表します。

そのため特別強調する意図がなければ
疑問文には「很」を使いません。

 

例文を見てみましょう。

新的平板电脑很好。 xīnde píngbǎndiànnǎo hěnhǎo
(新しいタブレットは良い)

他的房间不干净。 tāde fángjiān bùgānjìng
(彼の部屋は汚い)

这问题很不容易。 zhèwèntí hěn bùróngyì
(この問題はとても難しい)

 

では問題にチャレンジしてみましょう。

問題
中国語にしてください。

1. 最近ストレスが大きい。
2. 彼は若くない。
3. テレビの音は小さいですか?
4. パソコンはとても高いですか?
5. この会社はとても悪い。

 

ヒント不要な方はここで問題にチャレンジしてみてください。
答えはメルマガの最後のほうです。

 

↓  ↓  ↓

 

↓  ↓

 

 

-ヒント

年轻niánqīng …若い
声音shēngyīn …音、声
贵guì …値段が高い
公司gōngsī …会社

 

力試しの答え

1. 最近压力很大。
2. 他不年轻。
3. 电视的声音小吗?
4. 电脑很贵吗?
5. 这公司很不好。