メルマガNo522
一人称は我wǒ、
二人称は你nǐまたは您nín。
三人称は男性が他、
女性が她、動物や物が它で、
発音はすべてtāです。
そのため会話で「tā」だけでは
男性か女性か動物かわかりません。
前後の会話の内容で
「tā」が何を指すのか判断します。
複数形は三人称の場合
それぞれ他们、她们、它们(すべてtāmen)となります。
二人称は你们nǐmenを使い、
您们とはまず言いません。
一人称は咱们zánmenと我们wǒmen
という言い方があります。
「咱们」は聞き手を含めた「私たち」、
「我们」は必ずしも聞き手を含めない「私たち」を表します。
例文を見てみましょう。
我们都是日本人。 wǒmen dōu shì rìběnrén
(私たちはみな日本人です)
※ 聞き手は「私たち」に含まれない
咱们一起去吃饭。 zánmen yìqǐ qù chīfàn
(私たち一緒にご飯を食べに行きましょう)
※ 聞き手を含めた「私たち」
英語と違い中国語文法では
人称や複数形による動詞や文法の変化はありません。
では問題にチャレンジしてみましょう。
問題
中国語にしてください。
1. あなたは中国人です。
2. 彼女たちはみなアメリカ人です。
3. 私たちはみなアイドル活動をしている。
4. 私たち一緒に飲みに行きましょう。
5. 日本の車、それらはみな信頼できる。(它们を使う)
ヒント不要な方はここで問題にチャレンジしてみてください。
答えはメルマガの最後のほうです。
↓ ↓ ↓
↓ ↓
↓
-ヒント
アメリカ人… 美国人 měiguórén
アイドル活動… 偶像活动 ǒuxiàng huódòng
飲む… 喝 hē
信頼できる… 可靠 kěkào