今回は二つの動作が連続もしくは同時に行われているときに使える表現について勉強しましょう。

同時に行う「一边~一边…」、交互に行う「又~又…」

「一边yìbiān~一边yìbiān…」は「~しながら…する」という意味を表し、二つ以上の動作が同時に進行するときに使います。

「一」を省略して「边~边…」ということもできます。


「又yòu~又yòu…」は「また~、また…」という意味で、ある動作や状態が相次いでもしくは交互に発生することを表します。

どちらの表現も主語が同じでも異なっていても使うことができます。


「又~又…」の方は「美しく、且つ賢い」のように、状況や性質が重なっていたりどちらも持ち合わせていることを表すことがあります。

「一边~一边…」にはその使い方はありません。

例文で見てみましょう

他一边吃饭一边打电话。 tā yìbiān chīfàn yìbiān dǎ diànhuà
(彼はご飯を食べながら電話をする)

女儿又跳又跑。 nǚér yòu tiào yòu pǎo
(娘は跳ねたり走ったりする)

我妻子又漂亮又聪明。 wǒ qīzi yòu piàoliang yòu cōngmíng
(私の妻は美しくかつ賢い)


一つ目の例文はご飯を食べるという動作と電話をするという動作が同時に行われています。

二つ目は跳ぶという動作と走るという動作が交互に行われています。

三つめは美しくて賢いという二つの特性を兼ね備えていることを表しています。「一边~一边…」にはこの使い方はできません。

練習問題に挑戦

日本語を中国語にしてみましょう。

1. 子供が泣いたり笑ったりする。
2. 音楽を聴きながら車を運転する。
3. 私の父はまじめで厳格です。
4. このパソコンの品質は良く、また価格も安い。
5. 彼は私の話を聞きながらメモを取る。



ヒント不要な方はここで問題にチャレンジしてみてください。

ヒントと解答解説はこの下です。


  ↓  ↓  ↓



  ↓  ↓



  ↓


 -ヒント

泣く … 哭kū
まじめ … 认真rènzhēn
厳格な … 严肃yánsù
品質 … 品质pǐnzhì
価格 … 价格jiàgé
メモを取る … 记笔记jì bǐjì

解答と解説

テストの答え

1. 孩子又哭又笑。
2. 一边听音乐一边开车。
3. 我父亲又认真又严肃。
4. 这电脑的品质又好,价格又便宜。
5. 他一边听我的话一边记笔记。

3.4.
特質や性質のことなので「又」を使います。

2.5.
同時に行う動作は「一边」を使います。

4.
主語が途中で変わる場合、「又」の前に主語を置きます。