今回は「~できる、~できない」を表す可能補語を勉強しましょう。

「できない」という表現も、それぞれ微妙に異なります。

可能補語は肯定形より否定形で使われることが多いので、今回は全部否定形の表現で勉強しましょう。

睡不着shuìbuzháo;寝付けない
睡不好shuìbuhǎo;よく眠れない

可能補語の否定形は「動詞+不bu+補語」です。

「~できない」という意味ですが、意味合いが単語によってそれぞれ異なります。

よく似た表現を集めたのでセットで覚えましょう。

睡不着shuìbuzháo (寝付けない)
睡不好shuìbuhǎo (よく眠れない)

吃不了chībuliǎo (量が多くて食べきれない)
吃不下chībuxià (体調が悪かったりおなかがいっぱいで食べられない)
吃不起chībuqǐ (お金がなくて食べられない)

看不见kànbujiàn (見えない)
看不懂kànbudǒng (理解できないので読めない)
看不出来kànbuchūlái (見分けがつかない)
看不过去kànbuguòqù (見過ごせない)

想不起xiǎngbuqǐ (思い出せない)
想不出xiǎngbuchū (思いつかない)
想不通xiǎngbutōng (納得できない)

买不起mǎibuqǐ (お金がなくて買えない)
买不到mǎibudào (商品がなくて買えない)
买不了mǎibuliǎo (高すぎたり数が多すぎて買えない)

拿不起来nábuqǐlái(重くて持ち上げられない)
拿不住nábuzhù (しっかりとつかめない)

记不得jìbudé (覚えていない)
记不住jìbuzhù (覚えられない)


ちなみにそれぞれ「不」を「得 de」と置き換えると「~できる」という意味になります。

例文で見てみましょう

昨天我睡不好。 Zuótiān wǒ shuìbuhǎo
(昨日はよく眠れなかった)

最近我睡不着。 Zuìjìn wǒ shuìbuzháo
(最近寝付けない)

我看不懂黑板的字。 Wǒ kànbudǒng hēibǎn de zì
(黒板の字が読めない)

我看不见黑板的字。 Wǒ kànbujiàn hēibǎn de zì
(黒板の字が見えない)


1つ目の文の「睡不好」は夜中に目が覚めたりしてよく眠れなかったこと、2つ目の「睡不着」は寝るまで時間がかかったことを表します。

3つ目の「看不懂」は例えば板書が外国語だから読めないという事を表し、4つ目の「看不见」は文字そのものが見えないことを表しています。

練習問題に挑戦

日本語を中国語にしましょう。

1. (おなかいっぱいで)私はこの料理は食べられません。
2. 私は吊り輪がしっかりつかめない。
3. 私はこんなにもたくさんの単語を覚えられない。
4. 私はいい方法が思いつかない。
5. 私は去年の事を覚えていない。



ヒント不要な方はここで問題にチャレンジしてみてください。

ヒントと解答解説はこの下です。


  ↓  ↓  ↓



  ↓  ↓



  ↓


 -ヒント

吊り輪 … 吊环diàohuán
こんなにも … 这么zhème
単語 … 单词dāncí
方法 … 办法bànfǎ
~の事 … 的事de shì

解答と解説

テストの答え

1. 我吃不下这个菜。
2. 我拿不住吊环。
3. 我记不住这么多的单词。
4. 我想不出好办法。
5. 我记不得去年的事。

 1.
身体のせいで食べられないのは「吃不下」です。

 3.4.5.
覚えられないのは「记不住」、覚えてないのは「记不得」、思い出せないのは「想不起」、思いつかないのは「想不出」です。