中国語動詞は動作が行われたのか目的を達成されたのかが不明瞭です。
結果補語は動作の結果どうなったのかを明確にする作用があります。
結果補語になれる語はいくつもありますが、今回は「在」を勉強しましょう。
動詞+「在」 ~に…する
結果補語「在」は動作が行われたあと目的語がその場所にずっと存在することを表します。
「在」の後ろには場所を表す語しか来ることができません。
対象となる目的語は「把 bǎ」を使って、動詞の前に位置させます。
例えば以下のような「在」を使った結果補語表現があります。
放在 fàngzài(~に置く)
摆在 bǎizài(~に並べる)
挂在 guàzài(~に掛ける)
贴在 tiēzài(~に貼る)
铺在 pūzài(~に敷く)
住在 zhùzài(~に住む)
留在 liúzài(~にとどまる)
例文で見てみましょう
我住在这个房子。 Wǒ zhùzài zhège fángzi
(私はこの部屋に住んでいる)
钟挂在墙上。 Zhōng guàzài qiángshang
(時計は壁にかかっている)
我把地毯铺在地板上。 Wǒ bǎ dìtǎn pūzài dìbǎnshang
(私はカーペットを床に敷く)
例文1つ目の文はこの部屋に住んでとどまっているという意味を表します。もし「我住这个房子」だと、住んでいるのか一時的に泊まっているのかが不明瞭になります。
2つ目3つ目の「墙上、地板上」の「上」がないと場所を表す語にならず、結果補語「在」の目的語になれません。
練習問題に挑戦
日本語は中国語に、中国語は日本語にしましょう。
1. メモが冷蔵庫に貼ってある。
2. 私はスマホをテーブルに置く。
3. 私たちは商品を棚に並べる。
4. 我一个人留在家里。
5. 她把锻炼放在生活的首位。
ヒント不要な方はここで問題にチャレンジしてみてください。
ヒントと解答解説はこの下です。
↓ ↓ ↓
↓ ↓
↓
-ヒント
メモ … 笔记bǐjì
スマホ … 手机shǒujī
商品 … 商品shāngpǐn
棚 … 架子jiàzi
锻炼duànliàn … トレーニング
首位shǒuwèi … 一番目
解答と解説
1.2.3.
結果補語「在」の後ろは場所の表現しか来れないので、方位詞「上shàng」などの表現が必要です。
2.3.
目的語は「把」を使って動詞の前に位置します。
5.
「生活的首位」は実際の場所ではありませんが、結果補語「在」は時に比喩的・精神的な場所を目的語とすることがあります。