今回は「~パーセント」や「何割」を中国語で言う方法を勉強しましょう。
割合を表す表現は、日常生活の様々なシーンで使われています。
パーセントは「百分之~ bǎi fēn zhī」で表す
中国語でパーセント(%)は「百分之~ bǎi fēnzhī」で表します。
例えば10%であれば、「百分之十 bǎi fēnzhī shí」といいます。
増加する「增加dēngjiā」、減少する「减少jiǎnshǎo」などの表現を加えれば、「5%の増加」などの表現を作れます。
「1割」はつまり「10分の1」ということです。
中国語で「1割」を表すには「十分之一 shí fēnzhī yī」ということができます。
ほかの割合、例えば「3分の2」などはそのまま「三分之二 sān fēnzhī èr」で表せます。
小数点は「点 diǎn」で表します。
0.1%は「百分之零点一 língdiǎnyī」といいます。
ショッピングなどでよく見る「10%オフ」という表現は、中国語では「减少百分之十」ではなく「九折 jiǔzhé」といいます。
「九折」は「9掛け」という意味で、つまり元値を0.9でかけた数字のことです。
例文で見てみましょう
销售额减少百分之20。 Xiāoshòu’è jiǎnshǎo bǎi fēnzhī èrshí
(売上高は20%減った)
我吃了四分之一的蛋糕。 Wǒ chī sì fēnzhī yī de dàngāo
(私はケーキを4分の1食べた)
她买了3折的特价衣服。 Tā mǎi sānzhé de tèjià yīfu
(彼女は7割引きのセールの服を買った)
「3折」は「3割引き」ではなく、「7割引き、70%オフ」のことです。
パッと見て間違えてしまわないように気をつけましょう。
練習問題に挑戦
問1と2は中国語を見て答えを計算、問3-5は日本語を中国語にしてみましょう。
1. 1000元衣服的2.5折。
2. 500人的百分之四十。
3. 参加者数は150%増えた。
4. 一日の3分の1の時間、私たちは寝ている。
5. 全品半額。
ヒント不要な方はここで問題にチャレンジしてみてください。
ヒントと解答解説はこの下です。
↓ ↓ ↓
↓ ↓
↓
-ヒント
参加者 … 参加人cānjiārén
寝る … 睡觉shuìjiào
全品 … 全品quánpǐn
解答と解説
1.
「1000元の7.5割引き」なので答えは250元
2.
「500人の40%」なので答えは200人
3.
もし「增加百分之五十」としてしまうと「50%パーセントの増加」となってしまいます。「百分之~」の後ろの数字が100よりも大きい数字になることはあります。
5.
「都dōu(みな、すべて)」はあってもなくても構いません。