今回は中国語文法「離合詞」について勉強してみましょう。
二文字の単語が「動詞+目的語」を構成している動詞を離合詞といいます。
離合詞は目的語の位置に工夫が必要
離合詞の単語は辞書で見るとピンインの部分に「//(ダブルスラッシュ)」が入っています。
離合詞につく目的語は、通常の位置とは異なります。
離合詞の間に目的語が入るパターン
「见面 jiàn miàn(会う)」、「睡觉 shuì jiào(眠る)」、「下雨 xià yǔ(雨が降る)」などの単語は離合詞の間に目的語が入ります。
「见面他」とはならずに「见他面」の形になります。
離合詞の間に入り「的」を伴うパターン
「帮忙 bāng máng(手伝う)」、「生气 shēng qì(腹を立てる)」「伤心 shāng xīn(傷つく)」などの語は離合詞の間に目的語が入り、さらに「的」を伴います。
「帮忙你」ではなく「帮你的忙」となります。
離合詞の目的語の位置は単語ごとに違い、離合詞すべてに共通する法則もありません。
例外が多い文法なのでよく使う語の目的語の位置はパターンとして暗記しましょう。
例文で見てみましょう
每天我睡七个小时觉。 Méitiān wǒ shuì qīgexiǎoshí jiào
(毎日7時間寝ています)
我生他的气。 Wǒ shēng tāde qì
(私は彼に腹を立てた)
我们还没见过他面。 Wǒmen háiméi jiànguo tā miàn
(私たちはまだ彼に会ったことがありません)
3つ目の例文は否定文で、動詞に「过(~したことがある)」という助詞がついた表現です。
練習問題に挑戦
指定の語を使って、日本語を中国語にしてみましょう。
1. 大雨が降る。(下雨)
2. 私は喜んで彼を手伝いたいと思う。(帮忙)
3. 生徒はみな校長先生に会ったことがある。(见面)
4. 彼の話した言葉は私を傷つける。(伤心)
5. 私に腹を立てないで。(生气)
ヒント不要な方はここで問題にチャレンジしてみてください。
ヒントと解答解説はこの下です。
↓ ↓ ↓
↓ ↓
↓
-ヒント
喜んで~と思う … 愿意yuànyì
校長先生 … 校长xiàozhǎng
話した言葉 … 说的话shuō de huà
~しないで … 别bié
解答と解説
3.
「あったことがある」は「见过面」、「过」は動詞「见」の後ろに位置しなければいけないので、対象を表す目的語は「过」と「面」の間になります。
5.
命令形は主語を省略します。「别~」をつけると「~しないで、~するな」という表現になります。