中国語には「できる、できない」を表す表現が実にたくさんあります。
そのうちの一つは能願動詞の「能,不能」です。
今日は可能補語という文法を使って「できる、できない」を表してみましょう。
「…得了 de liǎo」できる、「…不了 bu liǎo」できない
可能補語は「動詞+得/不+補語」の形で使われます。
この「補語」の部分には「了」以外にもほかの語を使うこともできるのですが、今回は「得了,不了」の形で覚えましょう。
このときの「了」は「liǎo」と読みます。
「le」ではないので注意しましょう。
例えば一例として以下のような言い方ができます。
- 吃得了,吃不了 chīdeliǎo , chībuliǎo
(食べきれる 食べきれない) - 来得了,来不了 láideliǎo , láibuliǎo
(来ることができる 来ることができない) - 受得了,受不了 shòudeliǎo , shòubuliǎo
(耐えられる 耐えられない) - 做得了,做不了 zuòdeliǎo , zuòbuliǎo
(やりきれる やりきれない) - 管得了,管不了 guǎndeliǎo,guǎnbuliǎo
(管理しきれる [多すぎて]かまいきれない、制御できない) - 免得了,免不了 miǎndeliǎo,miǎnbuliǎo
(避けられる 免れない)
特に「吃不了」は量が多くて食べられないという意味を持っています。
逆に「吃得了」は量的に食べきれるという意味です。
可能補語は否定文「不了」の方がよく使われます。以下の文はあまり肯定形「得了」では使われません。
- 算不了 suànbuliǎo
(~とはいえない) - 短不了 duǎnbuliǎo
(欠かすことができない)
例文で見てみましょう
我吃不了他点的菜。 Wǒ chībuliǎo tā diǎn de cài
(私は彼の注文した料理が食べきれない)
今天她来不了了。 Jīntiān tā láibuliǎo le
(今日は彼女は来れなくなった)
我受不了工作压力。 Wǒ shòubuliǎo gōngzuò yālì
(私は仕事のストレスに耐えられない)
「…不了 liǎo」と「了 le」が同時に出てくるときもあります。読み方注意です。
可能補語の後ろに目的語を置くことができます。
練習問題に挑戦
日本語を可能補語を使った中国語にしてみましょう。
1. 彼はこれほど多い仕事はこなせない。
2. この機械は800度の高温に耐えられる。
3. あなたは来れますか?
4. 私はこれほどたくさんのワサビは使いきれない。
5. 彼女はあなたを忘れられない。
ヒント不要な方はここで問題にチャレンジしてみてください。
ヒントと解答解説はこの下です。
↓ ↓ ↓
↓ ↓
↓
-ヒント
これほどにも … 这么zhème
機械 … 机器jīqì
度 … 度dù
ワサビ … 芥末jièmò
忘れる … 忘wàng
解答と解説
1.4.
「これほどたくさんの~」は「这么多~」を使って表現します。「这么」は程度を強調するときに使います。
3.
基本的に「吗」を文末につけるだけで疑問文にできます。
4.5.
使いきれないは「用不了 yòngbuliǎo」、忘れられないは「忘不了 wàngbuliǎo」といいます。