中国語「大 dà」「小 xiǎo」は日本語よりも広い意味があります。
今回は「大、小」の使い方を勉強しましょう。
中国語「大 dà」「小 xiǎo」の意味
形容詞「大 dà」は日本語同様「大きい」を意味します。サイズの大きさが大きいことを表します。
「広い」という意味を表すこともあります。部屋や面積などが広いことは「大」で表します。
「強い」という意味もあります。風や雨などが強いとき「大」で表現します。
「歳をとっている」ことを表すこともあります。「他很大」は「彼は歳をとっている」という意味です。
「大」の反対は「小 xiǎo」で「小さい、狭い、弱い、若い」という意味を表します。
「大」と入れ替えることで、意味を反対にすることができます。
例文で見てみましょう
这房间很大。 Zhè fángjiān hěn dà
(この部屋は広い)
今天风很大。 Jīntiān fēng hěn dà
(今日は風が強い)
我比你大一些。 Wǒ bǐ nǐ dà yìxiē
(私はあなたより少し年上です)
1つ目の「大」は面積などが広いことを表し、2つ目は強いこと、3つ目は年齢が上の事を表しています。
「大一些」は比較表現で、「ちょっと歳が上」ということを表します。
練習問題に挑戦
日本語を中国語にしてみましょう。
1. 彼女の目は大きい。
2. 彼の肝っ玉は小さい。
3. 息子の力は非常に強い。
4. あなたの声は小さすぎる。
5. 年上の兄と年下の兄は私に音楽を教えた。
ヒント不要な方はここで問題にチャレンジしてみてください。
ヒントと解答解説はこの下です。
↓ ↓ ↓
↓ ↓
↓
-ヒント
目 … 眼睛yǎnjing
肝っ玉 … 胆子dǎnzi
力 … 力气lìqi
声 … 声音shēngyīn
教える … 教jiāo
解答と解説
2.
「胆子很大」で肝っ玉が大きい、つまり度胸があるとなります。その逆はつまりビビりであることを意味します。
4.
中国語「声音」は音と声どちらも意味します。
5.
兄が2人いる場合、兄のうち年が上の方を「大」、年下の方を「小」で表します。3人以上いる場合、2番目の兄は「二哥 èrgē」と言います。