メルマガNo558

話し手から見て近いところにある場所を
表すときは「这里zhèli」といい、
話し手から見て
遠いところを表すときは「那里nàli」といいます。

日本語では話し手から近いところを表すときは「ここ」、
話し手から遠く聞き手に近いときは「そこ」、
話し手聞き手ともに遠いところは「あそこ」と
3つに区分しますが、中国語では2つだけです。

 

例文を見てみましょう

你那里天气怎么样? nǐnàli tiānqì zěnmeyàng
(あなたのところの天気はどう?)

我这里天气不错。 wǒzhèli tiānqì búcuò
(私のところの天気はいいですよ)

 

「あなたのところ」は
話し手からは遠いので那里を、
「私のところ」は話し手から近いので这里を使います。

这边zhèbiān,那边nàbiānで
「この辺り、その辺り」という意味を表します。

 

では問題にチャレンジしてみましょう。

問題
中国語にしてください。

1. あなたのところは雪が降ってますか?
2. 私のところは大雨です。
3. あなたの眼鏡は私のところにある。
4. 私の携帯はあなたのところにありますか?
5. 中国東部の辺りの人は何を食べるのが好きですか?

ヒント不要な方はここで問題にチャレンジしてみてください。

 

↓  ↓  ↓

↓  ↓

 

-ヒント

大雨がふる… 下大雨 xià dàyǔ
~にある… 在 zài
眼鏡… 眼镜 yǎnjìng
食べるのが好き… 喜欢吃 xǐhuan chī

 

力試しの答え

1. 你那里下雪吗?
2. 我这里下大雨。
3. 你的眼镜在我这里。
4. 我的手机在你那里吗?
5. 中国东部那里的人喜欢吃什么?