メルマガNo538

冷蔵庫にジュースがあります、を
中国語で言おうとして「冰箱有果汁」と
言ってしまいそうになりますが、
それは文法的に間違ってます。

なぜなら冷蔵庫は普通名詞であって
場所を表す表現ではないからです。

中国語文法では名詞に場所を表すには
「方位詞」をつけなければいけません。

 

名詞の後ろに
上shàng、下xià、里lǐ、边biānなどをつけます。

里は「裏」の簡体字で
「~の中」という意味です。

 

例文を見てみましょう。

冰箱里有果汁。 bīngxiāngli yǒu guǒzhī
(冷蔵庫の中にジュースがあります)

这里没有方便店。 zhèli méiyǒu fāngbiàndiàn
(ここにはコンビニはありません)

桌子上有没有我的眼镜? zhuōzishang yǒuméiyǒu wǒde yǎnjìng
(テーブルの上に私の眼鏡はありませんか?)

 

冷蔵庫や壁などの面には方位詞「上」を使います。

 

では問題にチャレンジしてみましょう。

問題
中国語にしてください。

1. 椅子の下にペンがあります。
2. 右側にスーパーがあります。
3. あそこに彼女の携帯はありますか?
4. 段ボールの中には何もありません。
5. カレンダーが壁にかかっています。

 

ヒント不要な方はここで問題にチャレンジしてみてください。

 

↓  ↓  ↓

 

↓  ↓

 

 

-ヒント

笔bǐ …ペン
超市chāoshì …スーパー
纸箱zhǐxiāng …段ボール
挂在guàzài …~に掛ける
墙qiáng …壁

 

力試しの答え

1. 椅子下有笔。
2. 右边有超市。
3. 那里有没有她的手机?
4. 纸箱里没有什么。
5. 月历挂在墙上。