重さの単位kg(キログラム)やg(グラム)など、日本でもおなじみの単位も使われていますが、中国独自の重さの単位「斤jīn」や「两liǎng」などの単位があります。

中国の重さの単位についてまとめましたので見てみましょう。

「一公斤yìgōngjīn」は1000g 「一斤yìjīn」は500g

キログラム(kg)は「公斤 gōngjīn」といい、グラム(g)は「克 kè」と言います。「斤」は500gを表し、「两」は50gを表します。

中国の市場では野菜や肉などは量り売りです。その時に「斤、两」の単位がよくつかわれます。

ちなみにミリグラム(mg)は「毫克 háokè」、トン(t)は「吨 dūn」といいます。

一公斤 yì gōngjīn1kg (1000g)
一斤 yì jīn0.5kg (500g)
一两 yì liǎng50g
一克 yí kè1g
一毫克 yì háokè1mg
一吨 yì dūn1t (1000kg)

2公斤、2斤、2克のときの「2」は、「两 liǎng」と発音します。しかし「2两」のときは「èr liǎng」と発音します。

例文で見てみましょう

我要二两饺子皮。 Wǒ yào èrliǎng jiǎozipí
(餃子の皮を100gください)

猪后腿一斤15块! Zhūhòutuǐ yìjīn shíwǔ kuài
(豚モモ500g15元だよ!)

她没有100斤。 Tā méiyǒu yìbǎi jīn
(彼女は50kgもない)

2000毫克的维生素。 Hán liǎngqiān háokè de wéishēngsù
2000mgのビタミンを含みます)

「二两 èrliǎng」は「2×50g」なので100gの事です。「100斤 yìbǎi jīn」は「100×0.5kg」なので、50kgの事です。

日本のスーパーでは肉などは「100gあたりいくら」という形で売っています。中国では肉に限らず、野菜や魚なども重さに合わせて値段が変わります。「一斤(500g)」あたりいくら、という形をとっている所が多いです。

中国独自の単位は中国人の生活に根付いています。ぜひ覚えて使ってみましょう。