中国語量詞 食べ物

メルマガNo618

中国語にも「~個、~杯」などのいい方があります。

ふさわしい量詞を使うことで
ずっと自然な中国語になります。

 

「一皿」という言い方は
中国語ではお皿の大きさで異なり、
一人用の取り皿では「碟dié」、
数人でとるような大皿は「盘pán」を使います。

カップに入っているものを数えるには「杯bēi」を使い、
ビンに入っているものは「瓶píng」

ブロック肉などかたまりになっているものは「块kuài」、
スライス肉など薄くなっているものは「片piàn」といいます。

 

例文を見てみましょう

寿司一碟100日元。 shòusī yìdié yìbǎirìyuán
(寿司一皿100円)

我们点一盘炸鸡吧。 wǒmen diǎn yìpán zhájī ba
(一皿唐揚げを頼みましょう)

服务员,要一杯啤酒! fúwùyuán,yào yìbēi píjiǔ
(すみません、ビールジョッキで一つください)

 

では問題にチャレンジしてみましょう。

問題
日本語を中国語に、中国語を日本語にしてください。

1. コーヒー一杯いかが?
2. 豚肉を一塊買う。
3. 我要一瓶啤酒。
4. 焯一下一片羊肉。
5. 请拿一碟刺身。

 

ヒント不要な方はここで問題にチャレンジしてみてください。
答えはメルマガの最後のほうです。

 

↓  ↓  ↓

↓  ↓

 

-ヒント

いりませんか … 要不要yàobuyào
豚肉 … 猪肉zhūròu
焯chāo … さっとゆでる
拿ná … とる、持つ

 

力試しの答え

1. 你要不要一杯咖啡?
2. 买一块猪肉。
3. 瓶ビール一本ください。
4. スライス羊肉をさっとゆでる。
5. 一皿刺身を取ってください。

 

漢学メルマガ

投稿者: 漢学メルマガ

漢学メルマガは「おもしろくて勉強になる」をコンセプトにした、中国語初級から中級者のためのメールマガジンです。あなたの中国語学習に役立つ情報をお届けしたいと願っています。